Suo padre ci ha dato il suo consenso ma, dato che mio padre è in Tracia per affari, ti prego di prendere il suo posto.
Njen otac je dao pristanak, ali moj otac je poslom u Trakiji, i možda æe biti zadržan zbog ratnog stanja. Ja vas molim da umesto Njega to uèinite vi.
Ma dato che sono di Lord Bullingdon, potete scegliere quella che volete.
С обзиром да припадају лорду Булингдону, можете одабрати који желите.
Non le ho ancora finite, ma dato che erano per...
Još ga nisam dovršio, no buduæi da ga tek treba predati...
Ancora no, ma dato che erano per lunedì...
Buduæi da je tek trebaš predati u ponedjeljak...
Vorrei, ma dato che non ci rivedremo più... mi farebbe stare male.
Želim to, ali ako se više nikada neæemo videti... oseæala bih se loše.
Ma dato che non verra Lui a tagliarteli lasciateli tagliare come si deve!
POŠTO JE ON NEÆE REZATI, NEKA JE NETKO BAR ODREŽE KAKO DOLIÈI.
Ma dato che il nostro futuro mi appare decisamente squallido, suggerirei di capire cosa ci ha portato fin qui.
A pošto naša buduænost deluje dosta tmurno i jadno,... predlažem da zakljuèimo šta nas je dovelo do ovoga?
Ma dato che abbiamo aumentato la posta, facciamolo anche con le armi, d'accordo?
Pošto smo podigli uloge, hajde da promenimo i oružje, hoæemo li?
Beh, pensavo dì darlo a Tony vìsto che è stato rapìdo dì recente ma dato che non sa leggere un cazzo dì calendarìo cì ho rìpensato!
Hteo sam da ga dam Toniju pošto je bio tako dobar u poslednje vreme. Ali sad pošto znamo da ne ume da gleda u jebeni kalendar malo me je iznervirao.
Ma dato che sai quello che farà, dentro di te sorridi.
Ali zato sto znas sta ce da uradi smejes se u sebi.
Ma dato che siamo in affari, ecco una garanzia.
Ali, u duhu posla, evo garancije.
Adoro questi occhi verdi... e questi occhietti azzurri... ma dato che lei e suo marito avete gli occhi scuri...
Ona ima lijepe zelene oèi, on krasne plave oke... No i vi i muž imate smeðe...
Vero... ma dato che non e' morto ne' in coma, direi piu' un infarto del nervo ottico.
Ali nije mrtav, niti u komi, pa mislim da je udar optickog nerva.
Ma dato che non ho esperienza in casi di pena capitale, le chiedo solo di indirizzarmi nella giusta direzione.
Али пошто немам искуства у случајевима са смртном казном, молим вас да ме усмерите у правом смеру.
Certo, ma dato che non hanno mai visto la luce, non abbiamo alcun modo di sapere cosa cercavano di nascondere.
Да, али с обзиром да оптужбе никада нису објављење, немамо начина да сазнамо шта су покушали да заташкају.
Ma, dato che dite la verità, sono certa che non avrete problemi.
Ali buduæi da govorite istinu, vi bi trebali biti u redu.
E' stranamente plausibile, ma... dato che sono un pezzente e un chai wallah, sono bugiardo, vero?
То је бизарно прихватљиво, али ипак... Зато што сам из сиротињског краја, послужитељ, зато сам лажљивац?
Potremmo rimuovere quell'altro, ma dato che non la sta uccidendo, ho pensato che questa via fosse la meno folle.
Mogli bi da uklonimo drugo oko, ali buduci da je to ne ubija, pomislio sam da bi ovo, bilo manje ludo.
Ma dato che ci troviamo al punto di non ritorno sono solito consigliare ai miei clienti di avere la pazienza di aspettare ancora un giorno, per rifletterci.
Кокс, али онда више нема повратка. Зато увек своје клијенте наговарам да размисле још један дан.
Ma dato che non ho visto nessuna banca sull'isola, pensavo non valesse la pena menzionarlo.
Ali pošto nisam vidio banku na ostrvu, nisam mislio da to treba spomenuti.
Certo, ma dato che devi ridurre il personale del 50% la lista dei licenziamenti deve essere la tua priorita'.
Dobro, ali moraæemo da otpustimo 50% radnika i treba da napišeš spisak radnika za otkaz.
Di solito dovrei avere un'opinione diversa su cio' che sto per dirti, ma dato che potrebbe diventare molto sconveniente anche per me... te lo diro' e basta.
Иначе бих имао тотално другачију перспективу о ономе што ћу ти рећи, али с обзиром да би ми то могло створити неприлике, вриштаћу.
Apprezzo il pensiero ma, dato che siamo stati quasi uccisi, da un paio di Mangiamorte pochi minuti fa...
Hermiona, iskreno, cenim to, ali, s obzirom da smo skoro ubijeni... od nekoliko smrtoždera pre par minuta...
Ma dato che sono ospite a casa tua, la prassi detterebbe che fossi tu a offrire a me una bevanda.
Ali, ja sam gost u tvom domu, pa bi bio obièaj da ti meni ponudiš napitak.
Non avrei voluto farlo, ma dato che sei un martire te lo dico.
Nisam ni mislila da ti kažem, ali tvoje sranje o standardima svetosti su me oborila.
Ma, dato che le preleva una alla volta potrebbero esserci ancora dei sopravvissuti.
Ali svaki put uzima sa sobom jednu žrtvu, koju drži zarobljenom.
Ma, dato che mi ha tenuta sveglia tutta la notte... ho controllato i conti della clinica.
Posto me je drzala budnim cele noci, pogledao sam finansije klinike.
Beh, non mi e' permesso parlarne, ma dato che hai tirato fuori tu la questione, io sono stato nello spazio!
Pa, nije mi dozvoljeno da prièam o tome, ali pošto si ti to spomenuo, išao sam u svemir!
Ovviamente, e' possibile che la tua tensione sia subconscia e che davvero credi di stare bene, ma dato che i tuoi occhi si muovono come fanno quando menti,
Naravno, moguæe je da je tvoj stres podsvestan i da stvarno veruješ da si dobro. Ali obzirom da ti se oèi pomeraju kao kada lažeš, iskreno sumnjam u to.
No, ma dato che aspettava un intervento, cade nel campo del mio dipartimento.
Ne, ali pošto se spremao za operaciju, bio je u mojoj nadležnosti.
Il giudice considerera' di certo la testimonianza di Peter, ma dato che entrambi lavorate alla Mindscape, ci sono delle questioni legali da trattare e ci vorra' del tempo.
Sudija æe sigurno razmotriti Piterovo svedoèenje... ali pošto obojica radite za Maindskejp... postoje neka pravna pitanja koja moramo da prevaziðemo, za šta æe trebati vremena.
Ma dato che oggi hai lottato e hai vinto, Cody, tua madre vivrà per vedere la luce di un altro giorno.
Zato što si se danas borila i pobedila, Kodi, tvoja majka æe živeti još jedan dan.
Ma dato che sono qui, come... sta andando con la tua confessione spontanea?
No, dokle god sam ovdje, Kako je to, uh, spontana ispovijed tebi?
Ma, dato che sei un brav'uomo, voglio aiutarti.
Ali, znam te, dobar si èovek i želim da ti pomognem.
Solitamente mi astengo dal bere alcolici, ma... dato che la mia corteccia cerebrale si sta girando i proverbiali pollici, perche' non immergerla in succo d'uva che e' stato predigerito da un fungo?
Ah, normalno Se suzdržim od alkohola, ali pošto mi je cerebralni korteks traæiti vrijeme to je poslovièan palac, zašto ne popiti sok od groždja koji je napravljen od gljiva?
Eravamo competitivi a 1.500 dollari, ma, dato che hai sostituito il Motorola 6809 con il 68000...
Bili smo konkurencija na tržištu sa cenom od 1500 dolara, ali kada si zamenio Motorolu 6809 sa 68000...
Di solito tengo gli originali, ma dato che questo non e' stato fatto...
Obièno èuvam originale, ali buduæi da se ovaj nikada nije dogodio...
Ma dato che la registrazione ha liberato Sekou, è un indizio importante nell'indagine.
Ali pošto je zbog snimka Seku pušten, to je sada važan dokaz u istrazi o bombaškom napadu.
Su cosa sia accaduto veramente quel pomeriggio ci sono molte versioni, ma dato che mia sorella oggi non è presente, lasciate che vi dica come è andata veramente (Risate) ossia che mia sorella è un poco goffa.
Postoje oprečni stavovi o tome šta se dogodilo tog popodneva, a s obzirom da moja sestra danas nije ovde sa nama, dozvolite mi da vam ispričam istinitu verziju priče - (Smeh) - a to je, da je moja sestra malo nespretna.
Ma dato che il collegamento ai centri delle emozioni è tagliato lui dice, "Ma come mai, se è mia madre, non avverto nessun calore?"
Ali pošto je žica do emotivnih centara presečena, on kaže, "Ali kako to da, ako je to moja majka, ne osećam nikakvu toplinu?"
Quindi, se vogliamo edifici migliori dove morire, allora dovremo parlarne, ma dato che ci mette a disagio parlare di morte, non ne parliamo, e non parliamo di come noi come società affrontiamo la morte.
Ako želimo bolje zgrade u kojima se umire, onda moramo da pričamo o tome, ali pošto nam je tema smrti neprijatna, ne pričamo o tome i ne preispitujemo to kako mi kao društvo pristupamo smrti.
Stiamo pubblicando tutto su una rivista scientifica, che potrete leggere. Ma dato che siamo sul palco, Chris mi ha sfidato.
Sve objavljujemo u naučnim časopisima, možete to da čitate.
Ma dato che mi stavo filmando, quella sera mi guardai mentre venivo rifiutato e vidi quanto ero spaventato.
No, pošto sam se snimao - te noći sam gledao kako me odbijaju, prosto sam video koliko me je bilo strah.
Ma dato che all'interno dello spazio troviamo materia che crea attrazione gravitazionale, questa tende a rallentarne l'espansione.
Ali pošto je materija koja ima gravitaciono privlačenje ugrađena u ovaj prostor, ona ima tendenciju da usporava širenje prostora, OK.
0.4898829460144s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?